Entrevista a un fotógrafo con Kevin Wylie

Entrevista a un fotógrafo con Kevin Wylie

Cotton Carrier: ¿Dónde estamos?
Kevin Wylie: Ayrshire, an der Westküste Schottlands.

CC: ¿Cuánto tiempo llevas fotografiando sin ser profesional?
KW: Ich habe meine erste Kamera vor 30 Jahren, im Jahr 1991, gekauft, bin aber erst im April 2011 hauptberuflich ins Geschäft gegangen

CC: ¿Cómo definiría su estilo como fotógrafo?
KW: Dramatisch, düster, stimmungsvoll und romantisch.

CC: ¿Ha estudiado alguna vez fotografía?
KW: Nein, obwohl ich eine formelle Qualifizierungsausbildung bei der Master Photographers Association absolviert habe.

CC: Wo photographierst du am liebsten?
KW: Me gusta trabajar con gente y hacer amigos. Es treibt mich an, den Stern in einem schüchternen Teenager auf dem Abschlussball zum Vorschein zu bringen, die Liebe zwischen einem Paar zu zeigen oder den Geist des pelzigen Familienmitglieds einzufangen.

CC: ¿Qué cámara(s)/objetivo(s) utiliza? Conozco las cámaras de la serie X de Fujifilm desde 2014 y una amplia gama de sus excelentes objetivos con zoom y de alta resolución.
CC: ¿Qué es lo peor que te ha pasado para conseguir "The Shot"?
KW: Mann, wo fange ich an? ¿En la calle? ¿En el mar o en un pantano? ¿A la orilla de un campo de golf? ¿Ha trabajado en un rodaje con animales salvajes? Ja, alles oben Genannte. Lo que siempre es bueno.

CC: ¿En qué se ha inspirado como fotógrafo?
KW: El versátil y genial Bob Carlos Clarke. No siempre en los géneros que él eligió, pero su estilo misterioso me ha gustado siempre. Ich liebe auch die Arbeit von Gregory Heisler und dem Maler Caravaggio.

CC: ¿Qué consejo le daría a un fotógrafo?
KW: Utilice su cámara en el modo manual. Compruebe los datos, elimine los errores y analice a continuación las imágenes que no funcionan NICHT - así aprenderá mucho más que si obtuviera en los medios de comunicación social las opiniones de sus "amigos". Si quieres ser profesional, únete a una organización que ofrezca un servicio de formación y tutoría, ¡y no tengas un plan B!

CC: ¿Puede utilizar algún recurso fotográfico que utilice personalmente?
KW: Es gibt vier Dinge, die mein Leben so viel einfacher machen: Mi algodón Carrier-Brustgurt, un Sekonic-Belichtungsmesser (derzeit der L758DR). Las dos últimas son aplicaciones para teléfonos inteligentes: una, que registra la pantalla del teléfono todo el día, y la otra es una aplicación sobre la temperatura.

CC: ¿Qué ha aportado la fotografía a su carrera?
KW: Es hat mir ermöglicht, mein Leben damit zu verbringen, etwas zu tun, das ich wirklich liebe. Es hat mir auch den Luxus verschafft, Zeit mit meinen beiden wunderbaren Töchtern zu verbringen, während sie erwachsen werden.

CC: ¿Qué te ha aportado la fotografía y qué experiencias has tenido?
KW: Me alegré mucho de poder trabajar en toda Europa, sobre todo en Francia, Italia, Bulgaria y Chipre. También me ha permitido viajar y fotografiar a muchos artistas, músicos y hombres de mundo, como la Reina, Donald Trump y muchos más.

CC: ¿Existen en la actualidad experiencias fotográficas sorprendentes que le gustaría compartir?
KW: Der Lockdown hat mir eine großartige Gelegenheit gegeben, einige tolle Workshops für die kommenden Monate zu planen. Diese werden zunächst im Vereinigten Königreich angesiedelt sein, es bestehen jedoch Pläne für Auslandsreisen, sobald dies sicher möglich ist.

CC: Möchten Sie sonst noch etwas hinzufügen?
KW: Zwei Dinge; Für angehende Fotografen: Aprende, aprende todo sobre la luz, sácala y sácala aún más. Quiero dar las gracias a los chicos de Cotton Carrier por haberme ayudado durante tantos años como fotógrafos de marca. ¡Als mein Unternehmen noch in den Kinderschuhen steckte, war die Tatsache, dass ein Unternehmen meinte, meine Arbeit sei gut genug, um mich zu bitten, es zu vertreten, überwältigend! Ich bezweifle, dass Sie jemals erfahren werden, was Sie für mein Vertrauen getan haben.